서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 -
[이사람 | 현지원 라파엘클리닉 법률상담원 변호사] "이주민에 대한 부정적 인식 바꿔야"
[このひと|現地円ラファエルクリニックの法律相談員弁護士]"の入植者に対する否定的な認識変え"
서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 -
서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 -
서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -박인배 사장(왼쪽 첫 번째)이 만난 소합 동문 가족 현지원(엄마), 김민경(딸), 김원석(아들)은 공유하고 있는 소합 경험 덕인지 서로 이해하고 존중하는 폭이 넓었다. 이들의 다정한 말과 행동 때문에 시종일관 따뜻하고 훈훈한 분위기였다.
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 - バクインベ社長(左の最初の)が出会ったソハプ卒業生の家族現地円(ママ)、ギムミンギョン(娘)、キム·ウォンソク(息子)は共有しているソハプ経験のおかげであることをお互いに理解し、尊重する幅が広かった。これらの優しい言葉と行動のために終始暖かく温かい雰囲気だった。
서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -5월부터 달마다 넷째 주 목요일 서울시소년소녀합창단 연습실에서 열린 연습 시간, 어머니 현지원 씨는 옛 추억 속 노래를 다시 한 번 음미해보고, 아들 김원석 씨와 딸 김민경 씨는 새로운 노래를 배우는 데 설레어했다. 오래전 함께 활동했던 친구들과 처음 보는 선후배들과의 만남은 처음인데도 어색하지 않았다. ‘소합’ 경력과 합창으로 한마음이 된 이들에겐 다가올 공연만큼 연습 시간도 소중한 추억이 되고 있다.
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物-5月から毎月第4木曜日ソウル市少年少女合唱団練習室で開かれた練習時間、母現地ワンちゃんは昔の思い出の中の曲をもう一度吟味してみ、息子キム·ウォンソクさんと娘ギムミンギョン氏は、新しい歌を学ぶためにときめいた。ずいぶん前一緒に活動していた友人と初めて見る先輩·後輩との出会いは、最初なのに不自然ではなかった。 「ソハプのキャリアと合唱で一斉になった彼らには近づく公演だけの練習時間も大切な思い出になっている。
서울시소년소녀합창단 동문 가족 현지원 & 김민경 & 김원석_‘소합’의 추억, 합창이라는 선물 -박인배 사장(왼쪽 첫 번째)이 만난 소합 동문 가족 현지원(엄마), 김민경(딸), 김원석(아들)은 공유하고 있는 소합 경험 덕인지 서로 이해하고 존중하는 폭이 넓었다. 이들의 다정한 말과 행동 때문에 시종일관 따뜻하고 훈훈한 분위기였다.
ソウル市少年少女合唱団同窓会家族現地ワン&ギムミンギョン&キム·ウォンソク_ソハプ」の思い出、合唱という贈り物 - バクインベ社長(左の最初の)が出会ったソハプ卒業生の家族現地円(ママ)、ギムミンギョン(娘)、キム·ウォンソク(息子)は共有しているソハプ経験のおかげであることをお互いに理解し、尊重する幅が広かった。これらの優しい言葉と行動のために終始暖かく温かい雰囲気だった。
댓글 없음:
댓글 쓰기